Sayonara No Hashi (tradução)

Original


Watanabe Mayu

Compositor: Não Disponível

Estendo minha mão daqui,
juro que poderia quase tocá-lo,
O sol poente nunca pareceu tão grande
daqui de baixo.

Todos esses momentos divertidos
passam por nós em um piscar de olhos.
Por que será que
os ponteiros do relógio são sempre tão exagerados?

Aqui, com você,
olhei pela janela da sala de aula,
e o cenário que vi naquele dia
está pintado para sempre em minha memória.

Eu te amei.
Te amei com todo o meu coração.
O meu primeiro amor... Esse foi você.
Agora percebo isso.
Eu te amei.
Te amei tanto; meu coração anseia por você.
Soube disso no momento em que te disse adeus.

Em um cantinho do jardim da nossa escola,
havia uma árvore de cerejeira com flores caídas.
Foi lá que fizemos nossa promessa.
Acha que conseguiremos mantê-la?

As memórias sempre são
tão mais doces do que a verdade.
Isso porque, pouco a pouco,
o que nos é mais querido nos deixa.

Caminhei ao seu lado
até a estação.
O futuro era visível
apenas além da próxima esquina.

Eu te amei.
Te amei com todo o meu coração.
Meu primeiro amor
foi a primeira vez em que tive que me decidir.
Eu te amei.
Eu era tão jovem quando te amei.
Nosso adeus não me ensinou isso.

Eu te amei.
Te amei com todo o meu coração.
Meu primeiro amor... Esse foi você.
Agora percebo isso.
Eu te amei.
Te amei tanto; meu coração anseia por você.
Soube disso no momento em que te disse adeus.

Dizer adeus é uma ponte para o futuro.

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital